王士元 你昨天問我,我到伯克利教書的時候一開始都有誰。我在俄亥俄主要是橋本跟余靄芹,我到伯克利的時候一開始有幾個人。有一個人叫Leonard Talmy,這個人正式講來是我的學生,因為他的博士論文是我簽字的。他人非常好,非常聰明...[繼續閱讀]
海量資源,盡在掌握
王士元 你昨天問我,我到伯克利教書的時候一開始都有誰。我在俄亥俄主要是橋本跟余靄芹,我到伯克利的時候一開始有幾個人。有一個人叫Leonard Talmy,這個人正式講來是我的學生,因為他的博士論文是我簽字的。他人非常好,非常聰明...[繼續閱讀]
王士元 1973年回去之后,我就覺得讓中國的語言學跟國外的語言學有個橋梁非常重要,否則就是各做各的??墒俏覐膩頉]有辦過什么學報,我做過Language的副主編幾年,所以對于學報我稍微有一點外行的了解。后來主要是有兩方面的幫助。...[繼續閱讀]
汪 鋒 您在70年代有非常重要的事情,就是跟曾志朗老師合作做漢字認知的事情。王士元 曾志朗是在賓州州立大學念的PHD,然后他去了俄亥俄州立大學一陣子。我在俄亥俄的時候就認識了一個心理學家,叫作Neal Johnson。我后來到伯克利去...[繼續閱讀]
汪 鋒 我們還有時間,可以說一下在Linguistic Institute語言學校的講習。王士元 我到那兒教過好幾次。有一年在Santa Cruz,那是1991年; 有一年在密歇根,1973年; 有一年在夏威夷,跟Labov合教了一門課,他從社會學的角度出發,我則從生理學出發...[繼續閱讀]
汪 鋒 美國語言學家Sapir往上是誰?王士元 Sapir的老師是Franz Boas,不過很多人覺得Boas并不是語言學家,他是人類學家,他把人類學從歐洲帶到美國。搞傳統語言學的有一個大家都很尊崇的叫作Whitney,他在耶魯大學,他是19世紀的。還有一個...[繼續閱讀]
1. 朱德熙汪 鋒 我們現在想說的是您第二次在北京大學講學的情況。在您的第二次講學當中有一些北大或者中國語言學比較重要的一些人物跟您都有交往,比如朱德熙先生,不知道您能不能談一下與朱德熙先生的一些交往,以及和他相關...[繼續閱讀]
汪 鋒 北大之后,馬上去訪問印度了,在印度講學。1978年到1979年在印度講過學?王士元 對。我不記得怎么認識Bh.Krishnamurti這位朋友了,他可能是研究印度語言的最高權威,尤其是Dravidian Languages (達羅毗荼語系),也懂印歐語言。印度的中部...[繼續閱讀]
汪 鋒 您在瑞典講學是在印度之前還是之后?應該是之后?王士元 瑞典應當是之前,因為在瑞典的時候友思還沒有生出來,我們到印度去也帶了友思。汪 鋒 瑞典講學是比較早?王士元 比較早。我雖然是要到好幾個大學去講,基本是住在斯...[繼續閱讀]